プリティ~~~ッ→ニャンニャンッ!

프리티~~~잇→ 냥냥!

이 항목은 프리티잇 냥냥로도 들어올 수 있습니다.

1 개요

아이돌 마스터 밀리언 라이브!에 등장하는 아이돌 노노하라 아카네의 솔로곡.
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 03에 수록되었다.

2 가사

そうニャんニャ実際! 発見しちゃったのかも
그래 냥냥 실제로! 발견한 걸지도
ネコかぶっちゃうよりもネコぶるほうがいいんだ~!
내숭떠는 것보다 차라리 고양이 흉내를 내는게 좋아~!

癒し効果、ツンデレ要素も、ニャンニャンってカワイクね
치유효과, 츤데레 요소도, 야옹하고 귀엽게 말야
ポーズでバッチグーだよ♪
포즈로 끝내줘♪

そんなに凹んでいるんなら、凸撃しちゃうよ!
그렇게 기운이 없다면, 돌격하겠어!
(ニャんニャん! Uh~ニャんニャん!
(냥냥! 우~ 냥냥!)
ニャんニャん! Uh~ニャんニャん!)
냥냥! 우~ 냥냥!)
落ち込むヒマあげないんだ!
풀죽어 있을 여유따윈 안줄 거야!

だからCALL! CALL! MY NAME! すぐ乱入しちゃうよ
그러니 CALL! CALL! MY NAME! 금방 난입할게
ひとりでちょっとさみしい時間に!
혼자 조금 외로울 시간에!
ここはね、笑うとこだよ♪ エンリョもしないでHAPPY SMILE×2
여긴 말야, 웃음 포인트라구♪ 사양도 하지 말고 HAPPY SMILE×2
カワイクしちゃうのはいつだって
귀엽게 구는 건 언제나
あなたのことをリラックスさせたいから、わかったかな? じゃあ…
당신을 편하게 해주고 싶기에, 알았지? 그러면...
プリプリプリプリティ〜〜〜ッ→
프리프리프리프리티~→
ニャンニャンニャンニャンニャンニャン!
냥냥냥냥냥냥!


ねぇねぇ聞いてる? ねぇねぇねぇねぇねぇってばっ!
저기저기 들려? 있잖아있잖아있잖아!
ふさぎこんでるんだよね? 引いてるんじゃないよね? ね? どっち?
귀를 틀어막고 있는 거지? 질린 건 아니겠지? 응? 어느 쪽이야?

ひょっとして、堪えてるんじゃない?
혹시나 참고 있는 거 아냐?
クスクスって声が聴こえたんだ、さっき!
키득거리는 목소리가 들렸다구, 방금!

凹答しちゃってしまったね~、凸然のネタに!
반응해버렸구나~ 갑작스런 개그에!
(ニャんニャん! Uh~ニャんニャん!
(냥냥! 우~ 냥냥!)
ニャんニャん! Uh~ニャんニャん!)
냥냥! 우~ 냥냥!)
ナデナデしていいんだよ?
쓰다듬어도 되는데?

YES! YES! I'M NEAR NEAR YOU! ずうっとね、そばにいて
YES! YES! I'M NEAR NEAR YOU! 계속 말야, 옆에서
ウザいくらいにね、つきまとっちゃうんだ♪
귀찮을 정도로, 달라붙을 거라구♪
ここはね、凸っ込むとこでしょ! ウザいワケがないよね? ないよね?
여긴 말이지, 기운이 나야지! 귀찮은거 아니지? 아니겠지?
不思議なくらいにね、いまだって
이상할 정도로, 지금도
楽しいのは一緒にいるからなんだよ、わかったかな? じゃあ…
즐거운 건 함께 있기 때문이라구, 알았어? 그러면...
プリプリプリプリティ〜〜〜ッ→
프리프리프리프리티
~→
ニャンニャンニャンニャンニャンニャン!
냥냥냥냥냥냥!


そんなに凹んでいるんなら、凸撃しちゃうよ!
그렇게 기운이 없다면, 돌격하겠어!
(ニャんニャん! Uh~ニャんニャん!
(냥냥! 우~ 냥냥!)
ニャんニャん! Uh~ニャんニャん!)
냥냥! 우~ 냥냥!)
落ち込むヒマあげないんだ!
풀죽어 있을 여유따윈 안줄 거야!

ほらねCALL! CALL! MY NAME! すぐ乱入しちゃえば
자, CALL! CALL! MY NAME! 바로 난입해버리면
ふたりでもっとゆかいな時間に!
둘이서 더욱 유쾌한 시간이!
だからね、笑っちゃいなよ♪ エンリョしないでHAPPY SMILE×2
그러니까, 웃으라구♪ 사양하지 말고 HAPPY SMILE×2
カワイクしちゃうのはいつだって
귀엽게 구는 건 언제나
あなたのことをリラックスさせたいから、わかったかな? じゃあ…
당신을 편하게 해주고 싶기에, 알았지? 그러면...
ねぇねぇねぇCALL MY NAME! NEAR NEAR NEAR YOU, ALWAYS!!
자자자, CALL MY NAME! NEAR NEAR NEAR YOU, ALWAYS!!