孤独の果て

(고독의 끝에서 넘어옴)

1 개요

光収容の倉庫[1][2]가 6번째로 니코니코 동화에 업로드 한 카가미네 린보컬로이드 오리지널 곡이다. 99만여 재생수를 보이며 밀리언 달성을 앞두고 있다. [3]프로듀서가 한 분위기의 노래를 많이 만드는 만큼 강렬하면서도 맑은 음색이 특징이다.

프로듀서 말로는 "여름은 역시 이지 라는 생각으로 매번이지만 이것도 록입니다.쓸데도 없어" [4] Project DIVA Arcade에서도 수록됐으며 프로젝트 디바 Extend에서는 첫번째 카가미네 린곡으로 수록됐다. 선행 수록된건 니코동 PV로 나왔고 익스텐드에 수록된 고독의 끝은 익스텐드 에디션을 붙여서 수록했다. 프로젝트 디바 F 2nd에 DLC로 수록된 버전은 후자.

2 랭킹

일간 보컬로이드 랭킹 1위(2009년 8월 10일)
주간 보컬로이드 랭킹 1위(2009년 8월)
주간 보컬로이드 P 랭킹1위(2009년 8월)
월간 보컬로이드 랭킹7위(2009년 8월)

3 영상

4 가사

||過ぎた季節 静かに滲む寒空
지니간 계절들 조용하게 퍼지는 추운 날씨
스기타 키세츠 시즈카니 니지무 사무조라

通りを望む この景色も移ろい行く
지나가기를 비는 이 풍경도 바뀌어 가고
토오리오 노조무 코노 케시키모 우츠로이 유쿠

戸惑いも 悲しみも この声に乗せて
망설임도 슬품도 이소리에 담아서
토카도이모 카나시미모 코노 코에니 노세테

Ah 孤独の果ての蜃気楼
아아 고독의 끝에 있는 신기루
아아 고토쿠노 하테노 신키로우

その背中に刺さる欠けた月
그 등뒤에 꽂히는 이지러진달
소노 세나카니 사사루 카케타 츠키

Ah 路傍の果てに見えるのは
아아 길가의 끝에서 보이는것은
아아 로호우노 하테니 미에루노와

ただ物言わぬ窓の影
그저 말하지 않는 창문의 그림자뿐
타다 모노이와누 마도노 카게

物語の結末をただ見つめてる
이야기의 결말을 그저 바라보고있는
모노가타리노 케츠마츠 오 타다 미츠메테루

過ちの跡、君の手を離れ彷徨(さまよ)う
과오의 흔적은 너의 손을 놓고 헤매게 돼
아야마치노 아토 키미노테오 하나레 사마요우

後悔も 絶望も この声が運んで
후회도 절망도 이소리가 가져가
코우카이모 제츠보우모 코노 코에가 하콘데

Ah 孤独の果ての蜃気楼
아아 고독의 끝에있는 신기루
아아 고도쿠노 하테노 신키로우

その背中に刺さる青い月
그 등뒤에 꽃히는 파랑색의 달
소노 세나카니 사사루 아오이 츠키

Ah 繰り返しの果てに見えるのは
아아 반복의 끝에 보이는것은
아아 쿠리카에시노 하테니 미에루노와

ただ穏やかな星の夢
그저 온화한 별의꿈
타다 오다야카니 호시노 유메

喰潰(くいつぶ)され 忘れ去られ
다 먹히고 잊혀져가고
쿠이츠부 사레 와스레 사라레

形も無く 消えていくだけ
모양도 없이 사라져가는 뿐
카타치모 나쿠 키에테유큐다케

この歌さえ 忘れ去られ
이 노래 마저 잊혀져가고
코노 우타 사에 와수레 사라레

風に流れ 塵になり
바람을 타고 먼지가 되네
카제니 나가레 치리니 나리

此処に在れど 其処に在れど
이것에 있어도 저것에 있어도
코코니 아레도 소코니 아레도

忘れ去られ 記憶の果てへ
잊혀져가고 기억의 끝에
와스레 사라레 기오쿠노 하테에

あの歌さえ この歌さえ
이노래 마저 저노래 마저
아노 우타사에 코노 우타사에

世の無常を 歌うように
세상의 덧없음을 노래하도록
요노 무죠우우 우타우요우니

戸惑いも 悲しみも この声に乗せてく
망설임도 슬품도 이노래가 담아가고
토마도이모 카나시미모 코노 코에니 노세테쿠

後悔も 絶望も この声が運んで
후회도 절망도 이목소리가 가져가
코우카이모 제츠보우모 코노 코에가 하콘데

Ah 孤独の果ての蜃気楼
아아 고독의 끝에 있는 신기루
아아 코도쿠노 하테노 신키로우

その背中に刺さる欠けた月
그 등뒤에 꽃히는 어지러진달
소노 세나카니 사사루 카케타 츠키

Ah 路傍の果てに見えるのは
아아 길가의 끝에서 보이는것은
아아 로보우노 하테니 미에루노와

ただ物言わぬ窓の影だけなのか
그저 말하지 않는 창문의 그림자 뿐인가
타다 모노 이와누 마도노 카게 다케 나노카

Ah 孤独の果ての蜃気楼
아아 고독의 끝에 있는 신기루
아아 코도쿠노 하테노 신키로우

その背中に刺さる青い月
그 등뒤에 꽃히는 파란색의달
소노 세나카니 사사루 아오이 츠키

Ah 繰り返しの果てに見えるのは
아아 반복됨의 끝에 보이는것은
아아 쿠리카에시노 하테니 미에루노와

ただ穏やかな星の夢の後先よ
그저 온화한 별의 꿈의 전후야

타다 오다야카나 호시노 유메노 아토사키요
  1. 광수용의 창고
  2. angel beats의 girls dead monster의 노래들을 감수 하기도 했다
  3. 프로젝트 디바 Extend에서 가장 첫번째 카가미네 린 곡으로 나온것이 인기에 영향을 준것 같다.
  4. 夏はロックだよねという事で毎回ロックですがこれもロックです、ロクでもねえ。'대단치도 않다; 쓸데도 없다'는 뜻의 ろくでもない의 ろく가 록(ロク)과 발음이 같은 것을 이용한 말장난이다.