목수 겐씨

(해머린 해리에서 넘어옴)

大工の源さん / Hammerin' Harry

tumblr_m1cz2w7zwT1qey159.jpg

1 개요




흔히 깔려 있었던 수출판정말 보기 어려웠던 내수판

저 두 버전은 끝판에 있는 액자가 다른데 수출판에는 최종보스의 얼굴을 박아넣은 지폐가 걸려있는 반면 내수판에는 그냥 자 하나만 써있을 뿐이다.

1990년에 아이렘에서 만든 액션게임. 위의 영상은 아케이드용이다.
국내 오락실에서는 수출판이 더 많지만 가끔 일판 내수용도 있었다.

2 소개

주인공은 목수고 배경은 공사현장에 적들도 건설업체 직원들 및 공사장 인부라는 매우 신선한 소재가 특징.

주인공(겐씨)이 커다란 망치를 무기로 사용하기 때문에 한국에서는 '망치소년' 또는 간단히 '망치'라고만 알려진 게임이다. 스테이지 시작시의 'Let's Get Busy!'음성이 유명하다. 수출판에만 삽입된 음성으로 '일을 시작하자'는 의미의 문구. 일본 원판에선 꼴랑 'いくぜっ!'뿐이다.

게임 내용은 자기 집을 철거한 악덕 건설 회사 구로키구미에 맞서서 주인공 겐씨(해리)가 나무 망치 하나만 믿고 나서서 구로키구미의 일당들과 싸우는 이야기이며 리메이크판은 평상시처럼 일을 마치고 돌아가던 겐씨는 악덕 건설 회사 쿠로모쿠 파의 쿠로모쿠 효스케와 일당들이 베란메 마을에 사는 주민들을 억지로 쫓아내는 것을 본 겐씨가 빡쳐서 싸우는 이야기다.

아이렘의 게임 치고는 어렵지 않은 난이도라 그럭저럭 사랑을 많이 받은 게임.

용역깡패가 되어 공사장을 깽판놓고 사장을 두들겨 패대는 게임이 아니다

3 시스템

아이템을 먹으면 망치가 커지기도 하고, 헬멧을 얻어서 위에서 날아오는 것을 막을 수도 있다. 또한 물건들을 망치로 쳐 날려서 적을 공격할 수도 있다. 레버를 아래로 하고 망치로 찍기 공격하면 공격력이 2배로 상승하는 시스템도 존재한다. 점프한 뒤 아래로 망치질을 해서 바닥을 때리면 충격파가 나오기도 한다. 망치를 방어용으로도 사용할 수 있다.

일판내수용과 수출판은 음성외에 몇군데 차이가 있는게 특징. 회전해머를 쓰게해주는 아이템이 수출판은 고추인데 일판내수용은 정종병이라든가.

고층빌딩 공사현장이 배경이고 타워크레인이 보스인 4스테이지 중간에 크레인을 엘리베이터삼아서 이동해야 하는 구간이 있는데 이를 건너뛰고 그대로 보스로 갈 수 있는 버그또는 스테이지 디자인의 허점가 있었다. (정확히는 원래 정상적으로 타야 하는 위치 이전에 엘리베이터를 탔던 것으로 추정된다. 이동 도중에 적이 등장하지 않는다.) 물론 제대로 보스가 등장하지도 않고 다시 뒤로 돌아갈 수도 없기 때문에 게임을 리붓해야만 한다.

daiku.jpg
hhcomp4.png13030306.jpg
패미컴슈퍼 패미컴

패미컴게임보이, 슈퍼패미컴으로 이식. 하지만 둘 다 오락실판과는 게임이 많이 달라졌다.

파일:Attachment/hammeringb.jpg265000713.jpg

참고로 게임보이로 나온 '파칭코 CR 목수 겐씨 GB (パチンコ CR 大工の源さんGB)'는 패미통 크로스 리뷰 역대 최하(...) 점수[1]를 받은 게임. 데스크림존(...)의 13점「3/3/4/3」보다 낮은 12점「5/2/2/3」.

참고로 'GB판 해머해리는 난 괜찮던데' 라는 사람이 있을 수 있는데, GB로 나온 해머해리는 위의 파칭코 게임을 제외하고도 4작품이나 된다.


여담으로 외수판 일러스트는 충공깽으로 유명한데, 이걸 NES, SNES, GB 일러스트에 우려먹었다.

3.1 발매된 게임 목록

  • 목수 겐씨 ~베란메 마을 소동 이야기~ (1990년, AC)
  • 목수 겐씨 (1991년 11월 15일 출시, FC)
  • 목수 겐씨 고스트 빌딩 컴퍼니 (1992년 7월 31일 발매, GB)
    • 그동안 왠지 모르게 '파칭코 CR 목수 겐씨 GB'대신 패미통 최저점의 쿠소게로 알려졌던 물건. 정작 이 게임은 상당한 수작으로, 아이렘이 2012년에 발매한 3DS 소프트 '파치파라3D 대해물어2'에 수록되어있는 아이렘 명작 컬렉션 VOL.1에 들어가 있을 정도다. 나머지 게임들이 알타입, 최후의 인도, 언더커버 캅스(전부 GB버전)인걸 봐도 쿠소게를 끼워넣을 컬렉션이 아니란걸 알 수 있다.
  • 나무 망치다 퀴즈다 목수 겐씨다! (1992년 12월 18일 출시, GB)
  • 목수 겐씨 2 빨간 머리 댄의 역습 (1993 년 10월 22일 출시, FC)
  • 힘내라 목수 겐씨 (1993년 12월 22일 발매, SFC)
  • 파칭코 CR 목수 겐씨 GB (1998년 3월 13일 발매, GB)
  • 목수 겐씨 로봇 제국의 야망 (1994년 3월 25일 발매, GB)
  • 목수 겐씨 딱딱의 톤카치가 딱딱 (2000년 4월 28일 발매, GBC)
  • 가자 겐씨! 석양의 목수 이야기 (2008년 5월 15일 발매, PSP)

PSP에서 대차게 망해서 그런지 파칭코를 제외하면 그 이후로 발매작이 없다. 지못미.

4 PSP

내수판수출판[2]

게임 공식 홈페이지.
2008년 PSP용으로 いくぜっ!源さん 夕焼け大工物語[3]라는 이름으로 리메이크판이 나왔는데 쿠소게라는 반응이다. 재미도 없고 원작 재현도 별로라고 하고 중요한 것은 각 메뉴 선택을 할 때의 로딩이 너무 길다. 게임이 이모양이어서야... 특이점이라면 게임 시작 전 칸나가 싸주는 도시락 아이템과 등장하는 여자 캐릭터들과 대화하는 내용에서 선택지가 있다는 것을 빼면... 여담으로 악덕 회사의 사장인 쿠로모쿠 효스케를 저지하기 위해 바다와 건물을 오가다가 마지막에는 우주로 날아가는 위엄을 보여준다.

5 애니메이션


그림은 DVD판 목수 겐씨 1, 2권 표지. 그림만 보면 아동용 느낌이 들지만 실제로도 그런 느낌이 드는 게 함정.

애니메이션 공식 홈페이지.
아이렘이 목수 겐씨를 밀어주려고 했는지 설정까지 탄탄하게 잡고 없던 히로인까지 추가해서 애니메이션까지 나왔다. 이 애니메이션은 후에 DVD로 출시했지만 DVD가 나오기 전에는 야후 재팬이 운영하는 GyaO라는 동영상 사이트에서만 배포했었다. 게다가 웹에서 배포된 애니메이션은 국가제한으로 일본 컴퓨터가 아니면 볼 수 없었기 때문에 아예 컴퓨터를 일본으로 바꾸던가 일본우회로 들어가야 볼 수 있었다. 이후 아이폰의 어플로 1, 2가 나왔다. 전 12화, 각 편마다 A,B 파트로 나누어져 있다. PSP로 발매된 게임에는 4화의 A파트만 들어가 있다.

5.1 주요 캐릭터

스토리 내에서 중요하게 생각되는 캐릭터만 기재하며, 성우는 게임, 애니메이션 모두 포함한다.

  • 타무라 겐조 : 성우는 야마구치 캇페이. 타무라 겐조는 리메이크된 설정의 풀네임이다. 건설회사 <키리시마 사>에서 할아버지 때부터 일하고 있는 3대째 목수이며 나이는 19세(...). 나무망치를 다루는 솜씨가 훌륭해서 사람들이 목수 겐씨라고 부른다고 한다.
  • 키리시마 칸나 : 성우는 야마모토 아즈사. 겐씨가 일하고 있는 <키리시마 사>의 후계자. 도립 베란메 고등학교 3학년으로, 18세. 겐씨와는 어릴 때부터 친구사이다. PSP에서는 스테이지 내에서 얻은 재료로 칸나에게 부탁하면 도시락을 만들어 주는데 재료에 따라서 맛이 극과 극을 달리는 도시락이 탄생한다(...)
  • 시라이시 사야 : 성우는 타카구치 유키코. 겐씨에게 접근하는 젊은 여성으로 단발 금발 머리다.
  • 쿠로모쿠 효스케 : 성우는 코무라 테츠오. 악덕 건설 회사 <쿠로모쿠 파>의 사장으로 이 게임의 만악의 근원이다.
  • 핫바 단 : 성우는 타니야마 키쇼. 일명 <다이너마이트 단>이라고 불리고 있다. FC판 목수 겐씨 2에서 처음 등장. 겐씨의 라이벌이라고 시도때도 없이 우기지만 정작 겐씨는 그런 데 관심도 없다.
  • 하와타리 미카 : 성우는 쿠로카와 나미. 일명 <전기톱 미카>. 쿠로모쿠 파에 소속되어 있지만 쿠로모쿠 파의 비겁한 행동을 싫어하고 있다. 핫피를 입고 있으며 별명답게 큰 전기톱을 가지고 있다.

6 파칭코

산요과 공동개발한 파칭코 RPG 시뮬레이션(...) 파치파라 시리즈에서도 얼굴을 내밀고 있다. 그러니까 어디서 본 것 같은 캐릭터를 성인오락실에서 마주친다고 해도 당황하지 마라 또 같은 회사에서 나온 목수 겐씨 파칭코가 있는데 엄청나게 대박을 쳐서 지금도 시리즈가 계속 나오고 있다고 한다.
  1. 2점을 준 리뷰어는 리뷰에'무엇을 즐기면 좋은 것인지 이해 불능'이라고 적었다고 한다.
  2. 더 정확하게는 미국판. 유럽판에는 gensan이라는 제목으로 적혀 있다.
  3. 국내 정발판의 이름도 똑같다. 그러니까 제목 번역이 안 됐다.